GIGS 09/2015: The Followers

Перевод: 小虎~kotora~
От переводчика: В журнале GIGS 09 2015 (No.418) были опубликованы мини-интервью с 7 басистами — кохаями LUNA SEA, которые принимали участие в первом LUNATIC FEST. Каждому задали 3 одинаковых вопроса о J-сане. И каждый задал один свой вопрос ему.

Вопрос 1: Для начала расскажите, пожалуйста, какое у Вас было впечатление о J-сане, когда Вы были слушателем, и какое впечатление о его характере у вас возникло после встречи в реальной жизни.
Вопрос 2: В чем заключается очарование басиста по имени J?
Вопрос 3: Поделитесь, пожалуйста, если был производящий впечатление эпизод, когда вы вместе выступали на фестивале или концерте.

Isobe Hiroyuki — [Alexandros]

1. Я думал, что его аура настолько мощная, что к нему невозможно приблизиться, но в то же время у меня было чувство, что он общительный и что с ним легко говорить, т.к. он очень дружелюбен к кохаям, такой человек, о котором говорят «старший брат». Идеальная в моем представлении личность — это взрослый человек, который может интересно рассказать людям о своем жизненном опыте, вот такого человека я и называю крутым, и для меня J-сан — это именно такой тип личности.
2. В убедительности. И хотя он не делает ничего такого, что выглядит ярко, например, шред или слэп, но что бы он ни делал — все круто. Похоже, крутость молчаливо следует за ним. Конечно же, партии J-сана и его манера исполнения убедительны в своей простоте, но мне очень нравится его очарование, которое совершенно точно не смогло бы струиться изнутри, если бы он упражнялся только в технике.
3. В прошлом году, когда мы впервые были удостоены чести давать концерт вместе с бэндом J-сана, на вечеринке после его окончания он рассказывал о прошлых работах и тому подобном, что было безумно интересно — это произвело на меня большое впечатление. До того момента где-то внутри меня существовал некий завершенный «образ J-сана», но тогда я почувствовал, что J-сан тоже член группы, и сильное чувство родства с ним закипело во мне.

RxYxO — coldrain

1. Я представлял его очень крутым и прямолинейным. И после встречи представление осталось таким же, но это представление было несколько пугающим, а в действительности он оказался очень добрым и хорошим человеком. О таких мужчинах как Джей-сан говорят — настоящий мужчина.
2. В его абсолютном существование. Никто другой, только один J-сан излучает ауру крутого человека просто стоя с бас-гитарой в руках. А также его чувство уверенности при альтернативе щипку медиатором и качевые партии бас-гитары.
3. До этого на LUNATIC FEST я имел честь быть представленным многим сэмпаям. Когда он представлял меня Имай Хисаши-сану из BUCK-TICK, я был очень сильно напряжен. А еще он защищал меня, когда ко мне цеплялся пьяный GEORGE-сана из LADIES ROOM (смех).

Toshiya — DIR EN GREY

1. До встречи я почему-то представлял его диким и необузданным, но после встречи я стал думать, что на самом деле он деликатный человек, который беспокоится об окружающих, заботится о них.
2. В том, как он играет свои партии, и в его фигуре, когда он стоит и держит бас-гитару, во всем этом: он один такой — единственный и неповторимый.
3. За день до LUNATIC FEST., когда я попросил его написать на моей бас-гитаре буквы «W.U.M.F.», он, когда подписывал в том месте, где я попросил, сказал случайно оказавшемуся поблизости SUGIZO-сану: «Похоже, у меня просто нет выбора»; а его облик, когда он подписывал, смеясь, производил впечатление.

Yuuichi — ROTTENGRAFFTY

1. Я почему-то думал, что он похож на идеального старшего брата, а после встречи оказалось, что он похож на идеального старшего брата даже больше, чем я представлял. Красивый мужчина, в которого влюбляются даже мужчины!!
2. Конечно же, в его характер, а также в исполнени, в крутых партиях бас-гитары с характерным звучанием J-сана, которые моментально покоряют сердца.
3. В начале нашего знакомства J-сан позвал нас выступить на открытии AX 5DAYS. Когда я своими глазами смог увидеть подготовку сцены к выступлению J-сана, то я был взволнован так, словно это наш собственный концерт (смех). Было впечатляющим то, что на LUNATIC FEST. все члены группы провожали всех гостей на сцену, более того — выступали вместе с ними, они носились, не показывая усталость, хотя перерывов не было. Это было действительно круто. С них нужно брать пример. Это не просто любовь. Тут есть много всего.

Nagashima Ryouhei — the telephones

1. Могу сказать, что в исполнении этого человека можно увидеть его человеческую натуру, во всяком случае, я думал, что он мужественный басист. А при реальной встрече от него на самом деле с невероятной силой исходило то, что называется мужественностю, духом настоящего мужчины. Феромоны, да? А также он очень общительный человек. Меня глубоко впечатлило то, что на меня обращает внимание человек из группы, которую с моим поколением разделяют годы.
2. В мужественности, в ощущении драйва басов, в партиях бас-гитары с характерной мелодичностью.
3. Когда мы давали совместный концерт, он своей рукой написал корректором на деке моей бас-гитары слова «WAKE UP! MOTHER FUCKER». Чтобы они не стерлись, я тут же покрыл их лаком. Я буду хранить эту бас-гитару до гробовой доски. Не найдя белой ручки, я принес корректор, думая, что моя просьба будет очень невежливой, и я был очень тронут, когда он на самом деле сделал мне эту надпись, хотя я этого совершенно не ожидал.

Shun — TOTALFAT

1. Мое представление о нем, когда я был просто фанатом — абсолютно крутой и твердый человек. С аурой, которая, в хорошем смысле, не подпускает близко других. Я думал, что он пугающий. А встретив его в действительности — оказалось, что он очень горячий, дружелюбный к кохаям, похожий на идеального старшего брата мужчина. Когда к тебе обращается J-сан, то это подстегивает, как пинок под зад, он вдохновитель, который всегда и везде задает тон атмосферы. Как бы там ни было, жар J-сана впечатляет.
2. В ощущении мощи, которую нельзя превзойти. Его игра на бас-гитаре, тембр, само его существование, голос… Все это — и в LUNA SEA, и в сольном творчестве он удерживает абсолютную позицию, никому ее не уступая, и это круто. А также в том, что у него много последователей, но несмотря на это, никто другой не может достигнуть того, чтобы его считали единственным и неповторимым.
3. Когда мы выступали на Akasaka BLITZ 5days J-сана, на сэйшне мы исполняли «DAMNED». Я никогда не думал, что настанет день, когда я буду играть на бас-гитаре, глядя на спину J-сана у центрального микрофона вокалиста, когда он впервые в истории не будет играть на бас-гитаре! Взволнованный и возбужденный я невольно вышел перед J-саном, запаниковав, я отступил назад, но… На следующий день в официальном бюллетене опубликовали фотографии сэйшна и там был момент, когда я вышел перед J-саном. (смех) Все сказали мне: «Хорошо, ведь фотография хорошая!», а я был в холодном поту. Та фотография — сокровище.

Nakamura Kazuhiko — 9mm Parabellum Bullet

1. И до, и после я всегда считал его горячим человеком.
2. Если приводить наиболее мощные примеры, то я думаю, что его существование абсолютно — как в звучании, так и в сценическом образе. Но это всего лишь одна часть очарования J-сана, и я думаю, что большую часть его очарования невозможно выразить словами.
3. Во время LUNATIC FEST. в ходе нашего выступления J-сан принял участие в одной песне, что было сюрпризом, из-за этого выступление 9mm посмотрело гораздо больше людей; это было предложение J-сана — он сказал, что хочет, чтобы фэст с самого начала с шумом набрал обороты. Я был настолько глубоко впечатлен, что даже не смог найти слов для этого.

Question to J

Yuuichi: «Что Вы обычно делаете для увеличения физической силы? Поскольку я тоже хочу выстоять на сцене хоть на немного дольше, я думаю, что мне нужно заняться упражнениями для физической силы, поэтому я очень хочу, чтобы Вы поделились со мной своим секретом.»
J: «Я не знаю, увеличивает ли это мою физическую силу, но я уже примерно 3 года занимаюсь кикбоксингом. Концерты ROTTENGRAFFTY могут свалить с ног, поэтому разве уже не одни они придают тебе физическую силу?»

Nagashima: «J-сан, у Вас был опыт встречи с членом группы, из-за которого Вы начали играть на бас-гитаре? Какое чувство у Вас при этом было? А если Вы с ним еще не встречались, то существует ли такой член группы, басист, с которым Вы хотели бы встретиться? А что Вы думаете о the telephones?»
J: «Восхищающий меня басист… Естественно, существует много таких, с кем мы стали друзьями, когда познакомились. Например, Дафф Маккаган. Я думаю, что the telephones хорошая группа. Пожалуй, ответ кроется в том, что даже после перерыва в деятельности вы сами являетесь своей движущей силой; я думаю, что то, что натолкнуло меня на такую мысль, можно легко увидеть в вашей деятельности в этом году. Хотя это просто о членах группы — когда вы почувствовали в себе силы, то, вероятно, сразу же смогли вернуться (смех).»

RxYxO: «Я начал играть на бас-гитаре, так как восхищаюсь J-саном; а у Вас, J-сан, есть такой величайший герой-басист?»
J: «Когда я начал играть на бас-гитаре, в наше время было много басистов, которые ничем не выделялись. А я хотел стать басистом, который выделяется на фоне группы, поэтому, пожалуй, стремясь быть таковым, я и стал басистом.»

Shun: «J-сан! Если бы Вы… Как по Вашему мнению — если бы Вы не играли в группе, то кем бы Вы работали?»
J: «Shun, что тебя тревожит? (смех) Думаю, я бы в любом случае занимался тем, что мне нравится.»

Isobe: «J-сан, это Исобэ из [Alexandros]. Спасибо Вам, что не забыли о нас в связи с состоявшимся недавно LUNATIC FEST. Если бы Вы заводили домашнее животное, то это было бы пресмыкающееся, как хамелеон или игуана, или млекопитающее, как собака или кошка? Кто по Вашему мнению лучше? Мне нравятся млекопитающие, но пресмыкающиеся, которые выглядят такими бесстрастными, такие милые, когда привязываются…»
J: «О чем ты говоришь? (смех) Если завести собаку, то ее можно брать с собой в различные места, можно весело проводить время… О чем ты говоришь? (смех)»

Nakamura: «Когда Вы впервые швырнули микрофонную стойку, то что это было за чувство?»
J: «Когда я впервые бросил микрофонную стойку, то подумал, что выгляжу очень разгневанным (смех). А почему бы тебе, Казухико, тоже не попробовать бросить ее?»

Toshiya: «Когда мы в следующий раз пообедаем вместе?»
J: «Это приглашение на свидание? (смех) Что ж, когда вдруг вспомним друг о друге, тогда давай пойдем просто поедим, да?»